-
1 голосувати роздільно
Українсько-англійський юридичний словник > голосувати роздільно
-
2 раздельно
-
3 раздельно
Русско-английский словарь по информационным технологиям > раздельно
-
4 divido
dī-vĭdo, vīsi, vīsum, 3 ( perf. sync. divisse, Hor. S. 2, 3, 169), v. a. [root vidh-, to part, split; Sanscr. vidhyati, to penetrate, whence vidhava; Lat. vidua].I.To force asunder, part, separate, divide (very freq. and class.; cf.: distribuo, dispertio; findo, scindo, dirimo, divello, separo, sejungo, segrego, secerno).A.Lit.: Europam Libyamque rapax ubi dividit unda, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 20; and id. N. D. 3, 10:2.discludere mundum membraque dividere,
Lucr. 5, 440; cf.:si omne animal secari ac dividi potest, nullum est eorum individuum,
Cic. N. D. 3, 12:crassum aërem,
id. Tusc. 1, 19 fin. (with perrumpere); cf.nubila,
Hor. C. 1, 34, 6:muros,
to break through, Verg. A. 2, 234:marmor cuneis,
to split, Plin. 36, 5, 4, § 14; cf.:hunc medium securi,
Hor. S. 1, 1, 100:mediam frontem ferro,
Verg. A. 9, 751; also simply, insulam, for to divide into two parts, Liv. 24, 6.— Poet.:vagam caelo volucrem,
i. e. to cleave, to shoot, Sil. 2, 90:sol... in partes non aequas dividit orbem,
Lucr. 5, 683;so Galliam in partes tres,
Caes. B. G. 1, 1:vicum in duas partes flumine,
id. ib. 3, 1, 6:civitatem Helvetiam in quatuor pagos,
id. ib. 1, 12, 4:populum unum in duas partes,
Cic. Rep. 1, 19; cf. Caes. B. G. 7, 32, 5; id. B. C. 1, 35, 3:divisi in factiones,
Suet. Ner. 20 et saep.—Transf.a.For distribuere, to divide among several, to distribute, apportion:b.praedam,
Plaut. Rud. 4, 3, 72:argentum,
id. Aul. 2, 2, 3:pecudes et agros,
Lucr. 5, 1109; cf.agros,
Cic. Rep. 2, 18:agrum viritim,
id. Brut. 14, 57; cf.:bona viritim,
id. Tusc. 3, 20, 48:munera, vestem, aurum, etc.,
Suet. Aug. 7 et saep.:nummos in viros,
Plaut. Aul. 1, 2, 30:Thracia in Rhoemetalcen inque liberos Cotyis dividitur,
Tac. A. 2, 67; cf. id. ib. 3, 38. So of distributing troops in any place:equitatum in omnes partes,
Caes. B. G. 6, 43, 4:exercitum omnem passim in civitates,
Liv. 28, 2; cf. id. 6, 3 fin.:Romanos in custodiam civitatium,
id. 43, 19; cf. id. 37, 45 fin.; cf.also: conjuratos municipatim,
Suet. Caes. 14:agros viritim civibus,
Cic. Rep. 2, 14; so with dat. (most freq.):agrum sordidissimo cuique,
Liv. 1, 47; cf. id. 34, 32; Suet. Caes. 20 et saep.:tabellas toti Italiae,
Cic. Sull. 15:praedam militibus,
Sall. J. 91, 6:loca praefectis,
Liv. 25, 30:duo praedia natis duobus,
Hor. S. 2, 3, 169:oscula nulli,
id. C. 1, 36, 6 et saep.; cf.in double construction: divisit in singulos milites trecenos aeris, duplex centurionibus, triplex equiti,
Liv. 40, 59:inter participes praedam,
Plaut. Pers. 5, 1, 5; so,inter se,
id. Poen. 3, 5, 30; Nep. Thras. 1 fin.:per populum fumantia (liba),
Ov. F. 3, 672; so,agros per veteranos,
Suet. Dom. 9:dimidiam partem cum aliquo,
Plaut. Aul. 4, 10, 37; so id. Am. 5, 1, 73; id. Stich. 5, 4, 15:praemia mecum,
Ov. F. 4, 887.— Absol.:non divides (with dispertire),
Plaut. Aul. 2, 4, 4; so Liv. 44, 45; Ov. M. 13, 102 al.—In mercant. lang. like distrahere and divendere, to sell piecemeal, in parcels, to retail, Suet. Caes. 54; id. Ner. 26.—c.In mal. part., Plaut. Aul. 2, 4, 4 Wagner; 7; cf. Petr. 11 Büch.—B.Trop.1.In gen.:2.bona tripartito,
Cic. Tusc. 5, 13 fin.:annum ex aequo,
Ov. M. 5, 565:horas (bucina),
Luc. 2, 689:tempora curarum remissionumque,
Tac. Agr. 9:dignitatem ordinum,
id. A. 13, 27:et explanare ambigua,
Cic. Or. 32 fin.:idem genus universum in species certas partietur et dividet,
id. ib. 33, 117; cf.of logical or rhet. division,
id. Fin. 2, 9, 28; Quint. 3, 6, 37 et saep.: verba, to divide at the end of the line, Suet. Aug. 87:nos alio mentes, alio divisimus aures,
Cat. 62, 15; cf.:animum nunc huc celerem, nunc dividit illuc,
Verg. A. 4, 285.—In partic.a.Sententiam, polit. t. t., to divide the question, i. e. to take the vote separately upon the several parts of a motion or proposition:b.divisa sententia est postulante nescio quo,
Cic. Mil. 6, 14; id. Fam. 1, 2; Plin. Ep. 8, 14, 15; Sen. Ep. 21; id. Vit. Beat. 3. The expression used in requiring this was DIVIDE, Ascon. Cic. Mil. 6, 14.—(Acc. to A. 2. a.) To distribute, apportion:c.sic belli rationem esse divisam, ut, etc.,
Caes. B. C. 3, 17, 3:haec temporibus,
Ter. And. 3, 1, 18;Just. Praef. § 3: ea (negotia) divisa hoc modo dicebantur, etc.,
Sall. C. 43, 2.—Pregn., to break up, dissolve, destroy = dissolvere:d.nostrum concentum,
Hor. Ep. 1, 14, 31:ira fuit capitalis ut ultima divideret mors,
id. S. 1, 7, 13:dividitur ferro regnum,
Luc. 1, 109; cf.:dividimus muros, et moenia pandimus urbis,
Verg. A. 2, 234.—To accompany, i. e. to share upon an instrument a song sung by a voice:II. A.grata feminis Imbelli cithara carmina divides,
Hor. C. 1, 15, 15.Lit.:B.flumen Rhenus agrum Helvetium a Germanis dividit... flumen Rhodanus provinciam nostram ab Helvetiis dividit,
Caes. B. G. 1, 2, 3; 1, 8, 1; 5, 11, 9:Macedoniam a Thessalia,
id. B. C. 3, 36, 3:Gallos ab Aquitanis,
id. B. G. 1, 1, 2 al.:tota cervice desecta, divisa a corpore capita,
Liv. 31, 34, 4:populum distribuit in quinque classes, senioresque a junioribus divisit,
Cic. Rep. 2, 22:tam multa illa meo divisast milia lecto, Quantum, etc.,
Prop. 1, 12, 3; cf.:dextras miseris complexibus,
Stat. Th. 3, 166:tuis toto dividor orbe rogis,
Ov. Pont. 1, 9, 48:dividor (sc.: ab uxore) haud aliter, quam si mea membra relinquam,
Ov. Tr. 1, 3, 73; cf. Prop. 1, 12, 10:(Italiam) Longa procul longis via dividit invia terris,
separates, keeps distant, Verg. A. 3, 383; cf. id. ib. 12, 45:discedite a contactu ac dividite turbidos,
Tac. A. 1, 43 fin. —Trop., to separate, distinguish:2.legem bonam a mala,
Cic. Leg. 1, 16, 44:defensionem (opp. se comitem exitii promittebat),
Tac. A. 3, 15. —Transf., for distinguere (II.), to distinguish, decorate, adorn (very rare):(α). (β).qualis gemma micat, fulvum quae dividit aurum,
Verg. A. 10, 134:scutulis dividere,
Plin. 8, 48, 74, § 196.—Hence, dīvīsus, a, um, P. a., divided, separated:divisior,
Lucr. 4, 962.— Adv.dīvīsim, separately, Hier. Ep. 100, 14. -
5 голосовать раздельно
Law: vote separatelyУниверсальный русско-английский словарь > голосовать раздельно
-
6 rozdzielnie
adv. separately- wnoszę, aby poprawki głosować rozdzielnie I move that we vote the amendments separately- „nie” z czasownikiem pisze się rozdzielnie ‘nie’ and the verb are written as separate words* * *adv.separately.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozdzielnie
-
7 verkaufen
verkaufen v 1. FIN realize; 2. GEN sell, sell off, sell up • en gros verkaufen V&M sell in bulk • gegen etw. verkaufen BÖRSE write against sth • zu verkaufen V&M for sale • zu viel verkaufen V&M oversell* * *v 1. < Finanz> realize; 2. < Geschäft> sell, sell off, sell up ■ gegen etw. verkaufen < Börse> write against sth ■ zu verkaufen <V&M> for sale ■ zu viel verkaufen <V&M> oversell--------: sich verkaufen* * *verkaufen
to sell, to, dispose, to vend, to value, (absetzen) to market, (beliefern) to supply, (Börse) to unload, to negotiate, (realisieren) to realize, (umsetzen) to turn over, (verfügen) to dispose of, (Verkäufer sein) to be behind the counter;
• wegen Geschäftsaufgabe zu verkaufen on sale, owner retiring from business;
• nicht zu verkaufen (Effekten) not to float;
• schwer zu verkaufen flat, heavy of sale;
• zu verkaufen for (on) sale, on offer, (Anzeige) to be sold;
• sich verkaufen to sell;
• unter sich verkaufen (Auktion) to knock out (Br.);
• auf Abruf verkaufen to sell for delivery;
• mit Abschlag verkaufen to sell at reduced prices (a discount);
• mit einem Agio verkaufen to sell at a premium;
• Aktien verkaufen to realize shares (stocks);
• Aktien aus einem großen Portefeuille verkaufen to sell long stock;
• als Ausschuss verkaufen to sell as rejects;
• gegen bar (Barzahlung) verkaufen to sell for cash (ready money, current payment);
• in Bausch und Bogen verkaufen to sell by bulk, to sell outright;
• bestens (zum Bestpreis) verkaufen to sell at the best possible rates;
• Beteiligung verkaufen to sell out one’s shares of a business (an interest);
• gegen entsprechende Bezahlung verkaufen to sell for value;
• billig verkaufen to sell cheap (at a low figure);
• möglichst billig verkaufen to go as low as possible;
• billiger als die Konkurrenz verkaufen to undersell, (im Ausland) to dump;
• blanko (ohne Deckung) verkaufen to go bear (Br.) (short, US);
• Debitoren verkaufen to factor;
• en detail verkaufen to sell [by] retail (Br.) (at retail, US);
• mit einem Disagio verkaufen to sell at a discount;
• Effekten mit Verlust verkaufen to slaughter stocks;
• effizient verkaufen to sell successfully;
• zum Einkaufspreis verkaufen to sell at cost;
• einzeln verkaufen to sell separately;
• ohne zu entladen verkaufen to sell without breaking the bulk;
• Ernte auf dem Halm verkaufen to sell the crop standing;
• seine Erzeugnisse auf dem ganzen Erdball verkaufen to turn the world into a global market place;
• fest verkaufen to sell outright;
• flaschenweise verkaufen to sell by the bottle;
• flott verkaufen to do a brisk trade;
• freihändig verkaufen to sell offhand (by private contract, treaty);
• im Freiverkehr verkaufen to sell on the street (over the counter, US);
• gerichtlich verkaufen to sell by subhastation;
• sein Geschäft verkaufen to dispose of one’s business;
• seinen Geschäftsanteil verkaufen to sell out one’s share of a business (an interest);
• unter dem Gestehungspreis verkaufen to sell below cost price;
• nach dem Gewicht verkaufen to sell by weight;
• mit Gewinn verkaufen to sell at a profit (premium, to advantage);
• glänzend verkaufen to sell to the best advantage;
• sich glänzend verkaufen (Buch) to be booming (a bestseller);
• en gros verkaufen to sell wholesale (Br.) (at wholesale, US);
• auf der Grundlage der Barzahlung verkaufen to sell on a spot basis;
• gut verkaufen to sell at a high figure, to come to a good market;
• sich gut verkaufen to be quick of sale, to sell well (quickly), to meet with a ready market, to be current;
• auf dem Halm verkaufen to sell the crop standing;
• unter der Hand verkaufen to sell by private bargain (privately);
• unter dem Herstellungspreis verkaufen to sell below production costs;
• gegen Kasse verkaufen to sell for cash;
• im Kleinen verkaufen to retail;
• auf Kommissionsbasis verkaufen to sell on commission;
• auf Kredit verkaufen to sell on credit (trust, tick, Br.);
• im Laden (über den Ladentisch) verkaufen to sell over the counter;
• restliche Lagerbestände verkaufen to sell the left-over stock;
• lastenfrei verkaufen to sell free from encumbrances;
• sich leicht verkaufen to sell readily;
• auf zukünftige Lieferung verkaufen to sell forward (for future delivery, US, by anticipation, US);
• loko verkaufen to sell for spot delivery;
• am offenen Markt verkaufen to sell in the open market;
• auf dem schwarzen Markt (schwarz) verkaufen to sell on the black market;
• Maschinen auf Abbruch verkaufen to sell machinery as junk;
• mehr verkaufen to outsell;
• meistbietend verkaufen to sell to the highest bidder, to put up for sale;
• in zu großen Mengen verkaufen to oversell;
• nach modernsten Methoden verkaufen to streamline one’s sales representation;
• nach Muster verkaufen to sell by sample;
• an der Nachbörse verkaufen to sell on the street (kerb market, Br.);
• sich nicht verkaufen to find no sale;
• öffentlich verkaufen to sell by (at, US) auction;
• in kleinen Partien verkaufen to sell in dribs and drabs;
• partieweise verkaufen to sell in lots;
• pauschal verkaufen to sell on a lump-sum basis;
• pfandfrei verkaufen to sell free of encumbrances;
• auf Prämie verkaufen to sell at option;
• unter dem Preis verkaufen to sell under price (the value), to undersell;
• zu einem festen Preis verkaufen to sell outright;
• zu den niedrigsten je erzielten Preisen verkaufen to sell at an all-time low;
• preiswert verkaufen to sell at a low price;
• auf Punkte verkaufen to sell under the point system;
• mit Rabatt verkaufen to sell at a reduction;
• im Ramsch verkaufen to sell as a job lot;
• sich rasch verkaufen to find a ready market;
• auf Rechnung verkaufen to sell for account;
• für fremde Rechnung verkaufen to sell for third account;
• alle Rechte an einer Firma verkaufen to sell out;
• mit Rückkaufrecht verkaufen to sell with right of redemption;
• mit Schaden verkaufen to sell at a loss;
• sich schwer verkaufen to go off heavily, to be a drug in the market;
• unter Selbstkostenpreis verkaufen to sell below cost price (at a loss);
• zum Selbstkostenpreis verkaufen to sell at cost price;
• gegen Sicherheitsleistung verkaufen (Effektendifferenzgeschäft) to sell on margin;
• seine Stimme verkaufen to sell one’s vote;
• täglich zweihundertfünfzigtausend Stück verkaufen to become permanent on sales of 250,000 a day;
• stückweise verkaufen to sell by the piece;
• zum Subskriptionspreis verkaufen to sell at the subscription price;
• unter Taxe verkaufen to sell at reduced prices;
• auf Termin verkaufen to sell forward (for the account, for the settlement, Br., on future delivery, US);
• teuer verkaufen to sell at a high figure;
• etw. zu teuer verkaufen to make an overcharge on s. th.;
• teurer verkaufen to outsell (US);
• von Tür zu Tür verkaufen to peddle;
• [un]verpackt verkaufen to sell [un]packed;
• mit Verlust verkaufen to sell at a loss (disadvantage, discount), to [sell at a] sacrifice;
• aus einer Verlustposition verkaufen to sell out of a loss situation;
• ohne Vorbehalt verkaufen to sell outright;
• seinen ganzen Vorrat verkaufen to sell out;
• mit Vorteil verkaufen to sell at a premium;
• etw. vorteilhaft verkaufen to sell s. th. to [good] advantage;
• Waren verkaufen to sell goods;
• als zweitklassige Waren verkaufen to sell goods under a secondary label;
• im Wege der Auktion verkaufen to sell by (at, US) auction (at the spear);
• im Wege öffentlicher Versteigerung verkaufen to sell by subhastation;
• unter Wert verkaufen to sell below cost price;
• wertentsprechend verkaufen to sell for value;
• wieder verkaufen to sell again (by, at, retail), to resell, to retail;
• an Wiederverkäufer verkaufen to sell to the trade;
• unter dem Wiederverkaufspreis verkaufen to sell at a price below the resale price, to sell below cost price;
• wohlfeil verkaufen to sell low;
• sich wie warme Würstchen verkaufen to sell like hot cakes;
• auf Zeit verkaufen to sell on credit;
• auf Ziel verkaufen to sell on time;
• im Zwischenhandel verkaufen to job (Br.);
• sich gut verkaufen lassen to meet with a ready sale (market), to fetch a good price;
• sich gut wieder verkaufen lassen to have a better resale value;
• sich leicht verkaufen lassen to sell well, to meet with a ready market;
• sich nicht verkaufen lassen to fail to sell, to find no sale;
• sich schlecht verkaufen lassen to come to a bad market;
• sich schwer verkaufen lassen to be dull of sale, to be hard to sell, to run into heavy selling, to sell hard (heavily, badly).
См. также в других словарях:
Vote splitting — is an electoral effect in which the distribution of votes among multiple similar candidates reduces the chance of winning for any of the similar candidates, and increases the chance of winning for a dissimilar candidate.Vote splitting most easily … Wikipedia
History and use of the Single Transferable Vote — The history and usage of the Single Transferable Vote voting system has been a series of relatively modest periods of usage and disusage throughout the world, however today it is seeing increasing popularity and proposed implementation as a… … Wikipedia
France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… … Universalium
Olympia Snowe — United States Senator from Maine Incumbent Assumed office January 3, 1995 … Wikipedia
Susan Collins — Infobox Senator | name=Susan Collins jr/sr=Junior Senator state=Maine party=Republican alongside=Olympia Snowe term start=January 7, 1997 preceded=William Cohen succeeded= order2=Chairwoman of the Senate Committee on Homeland Security and… … Wikipedia
Brussels — Infobox Settlement name = Brussels native name = Bruxelles fr icon Brussel nl icon official name = Brussels Capital Region nickname = Capital of Europe, Comic city [cite web |last=City Data |authorlink=City Data |title=Brussels… … Wikipedia
List of Vice Presidents of the Philippines — This is a complete list of Vice Presidents of the Philippines. The list includes Vice Presidents who were inaugurated by as Vice President of the Philippines following the ratification of a constitution that explicitly declared the existence of… … Wikipedia
voting group — A term defined in the Revised Model Business Corporation Act (No. 1.40(26)) to describe the right of shares of different classes to vote separately at shareholders meetings on fundamental corporate changes that adversely affect the rights or… … Black's law dictionary
Port Huron, Michigan — Port Huron redirects here. For other uses, see Port Huron (disambiguation). Port Huron, Michigan City Fort Gratiot Lighthouse … Wikipedia
Quintus Fufius Calenus — (d. 40 BC) was a Roman general, and consul in 47 BC.As tribune of the people in 61 BC, he was chiefly instrumental in securing the acquittal of the notorious Publius Clodius when charged with having profaned the mysteries of Bona Dea (Cicero, Ad … Wikipedia
Parliament of the Brussels Capital-Region — The Parliament of the Brussels Capital Region, or Brussels Regional Parliament (French: Parliament de la Région de Bruxelles Capitale or Parlement Bruxellois , Dutch: Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest or Brussels Hoofdstedelijk… … Wikipedia